INFINAN.RU

ИНСТИТУТ ФИНАНСОВОГО АНАЛИЗА



 


           стр. 7 (из 25)           След. >>

Список литературы по разделу

 der Mull + der Schlucker = der Mullschlucker мусор глотатель мусоропровод
 wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer жить комната жилая комната
 der Schlaf + das Zimmer = das Schlafzimmer соя комната спальня
 die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer дети комната детская
 baden + das Zimmer = das Badezimmer купаться комната ванная Вы можете на практике проверить свои знания. Напишите рассказ о своей квартире или комнате. Подумайте, у каких глаголов должны измениться окончания и какие притяжательные местоимения нужно употребить.
 Ich leb___ in der Stadt ___________ (название города). Das ist eine _______________ Stadt. Ich wohn___ in der ____________ (название
 91
 улицы). Das ist eine _________ Stra?e. Sie liegt (nicht) im Zentrum ______________ Stadt.
 ______ Haus ist ___________ stockig. Die Wohnung liegt im _____________ Stock.
 Sie hat ________________________
 
 Lektion 4
 { Прочитайте стихотворение. Поработайте над правильным произнесением числительных, обратите внимание на подчеркнутые сложные слова, что они обозначает?
 Drei?ig Tage hat September,
 April, Juni und November,
 Februar hat achtundzwanzig,
 Nur im Schaltjahr neunundzwanzig.
 Alle andern ohne Frage,
 Haben einunddrei?ig Tage.
 April ist ein Fruhlingsmonat.
 Juni ist ein Sommermonat.
 September und November sind Herbstmonate.
 Прочитайте текст. Найдите незнакомые слова в словаре.
 Es ist Herbst - Наступила осень
 Der Herbst ist eine schone Jahreszeit. Im September ist das Wetter schon. Es ist warm. Das Thermometer zeigt 15-20 Grad uber Null. Es regnet nicht oft. Am Abend geht Maxim im Hof spazieren. Der Hof ist sehr grun. Hier wachsen viele Baume: Birken, Pappeln, Linden. Besonders schon ist der Ahorn. Seine Blatter sind bunt: gelb, rot, braun, grun. Die Blatter fallen auf die Erde. Die Kinder sammeln sie. Ein Blatt fallt auf Maxim. Er nimmt es.
 93
 Blatterfall, Blatterfall,
 Bunte Blatter uberall!
 Lida sitzt am Gartentisch und liest ein Buch. Die Gro?mutter spricht mit der Nachbarin. Liska und Tusik spielen lustig im Hof. Sie laufen hin und her und springen. Maxim ruft: "Tusik, komm her!" Tusik lauft schnell zu Max. Maxim wirft den Stock und sagt dem Hund: "Nimm den Stock!" Tusik bringt den Stock und gibt ihn Maxim. Beide sind glucklich.
 Поговорим о грамматике
 Спряжение сильных глаголов
 К сегодняшнему уроку не были даны новые слова, предполагается работа со словарем. Но почему-то некоторые глаголы невозможно отыскать в словаре.
 Nimm den Stock! Нет в словаре глагола nimmen. Maxim wirft den Stock. Нет в словаре глагола wirfen. Tusik bringt den Stock und gibt ihn Maxim. Глагол bringen есть, а глагола giben нет. Почему, если листьев много, то употребляется fallen, а если один, то fallt? Почему кошка с собакой laufen, а если собака одна, то lauft? Что за путаница с глаголами? Это совсем не путаница, а законное грамматическое явление, которое подчиняется строгим правилам.
 94
 * Ряд глаголов с буквой е в корне во втором и третьем лице единственного числа меняет е на i. К счастью, таких глаголов в немецком языке не так уж и много. Самые распространённые из них нужно запомнить.
 читать lesen du liest er liest говорить sprechen du sprichst er spricht видеть sehen du siehst er sieht помогать helfen du hilfst er hilft брать nehmen du nimmst er nimmt давать geben du gibst er gibt есть (о людях) essen du isst er isst есть (о животных) fressen du frisst er frisst бросать werfen du wirfst er wirft слыть, считаться gelten du giltst er gilt входить treten du trittst er tritt встречать treffen du triffst er trifft умирать sterben du stirbst er stirbt забывать vergessen du vergisst er vergisst * Еще ряд глаголов с буквой а в корне получают умлаут во втором и третьем лице единственного числа. Их тоже нужно запомнить.
 
  ехать fahren du fahrst er fahrt падать fallen du fallst er fallt нести tragen du tragst er tragt ловить fangen du fangst er fangt держать halten du haltst er halt спать schlafen du schlafst er schlaft мыть waschen du waschst er wascht расти wachsen du wachst er wachst 95
 бежать laufen du laufst er lauft бить schlagen du schlagst er schlagt копать graben du grabst er grabt печь backen du backst er backt жарить braten du bratst er brat * Нужно также знать, что эти глаголы меняют свой корневой гласный и в том случае, если у них появляются приставки.
 * Особенно внимательным нужно быть к чередованию гласных в корне, когда разговор идет на "ты" и глагол стоит в единственном числе.
 говорить sprechen du sprichst er spricht обещать versprechen du versprichst er verspricht ехать fahren du fahrst er fahrt узнавать erfahren du erfahrst er erfahrt
 Hilfst du deiner Mutter? Ja, ich helfe meiner Mutter gern. Sprichst du Deutsch gut? Nein, ich spreche Deutsch schlecht und langsam. Liest du jeden Tag Nein, ich lese selten Zeitungen? Zeitungen. Nimmst du Bucher Ja, ich nehme Bucher oft in der Bibliothek? in unserer Bibliothek. Gibst du deiner Katze Fisch? Ja, ich gebe ihr Fisch. Sie frisst ihn gern. Isst du Torte gern? Nein, ich esse keine Su?igkeiten. Fahrst du morgen nach Moskau? Ja, ich fahre morgen um 8 Uhr. Laufst du morgens schnell? Nein, ich laufe sehr langsam. 96
 { Сформулируйте подобные вопросы и запишите их. Используйте следующие слова.
 am Morgen утром
 morgens по утрам, утром
 morgen завтра
 и глаголы: tragen, waschen, backen, essen, schlafen.
 1.__________________________ ?
 2. ____________________________ ?
 3. _____________________________ ?
 4. ___________________________ ?
 5. ____________________________________ ?
 Если вы занимаетесь вдвоем, задайте друг другу эти вопросы и обсудите возможные варианты правильных ответов.
 Повелительное наклонение
 * Изменение корневого гласного у глагола нужно учитывать и при образовании повелительного наклонения.
 Der Imperativ - повелительное наклонение, как и в русском языке выражает просьбу, совет, приказ, разрешение, а с отрицанием - запрет. Императив имеет четыре формы.
 I. Lies! Читай! Второе лицо единственного числа при обращении к одному лицу, с которым разговаривают на "ты". Образуется от основы глагола во втором лице единственного числа при помощи окончания -е или без него.
 Lerne gut! Учись хорошо!
 Frag bitte! Пожалуйста, спроси!
 Gib mir Zeit! Дай мне время!
 97
 Глаголы с корневыми гласными a, au не получают умлаута.
 Du fahrst. Ты едешь. Fahre! Поезжай! Du laufst. Ты бежишь. Laufe! Беги! Окончание -е никогда не употребляется у глаголов, изменяющих во втором лице е на i и у глаголов kommen приходить и lassen оставлять, заставлять, поручать.
 Iss Suppe! Ешь суп! Nimm das Buch! Возьми книгу! Komm rechtzeitig! Приходи вовремя! Lass mich in Ruhe! Оставь меня в покое! С повелительным наклонением часто употребляется частица mal "-ка".
 Sieh mal! Посмотри-ка! Hor mal! Послушай-ка! Warte mal! Подожди-ка! Sag mal! Скажи-ка! II. Вторая форма повелительного наклонения обращена к двум или нескольким лицам, с которыми мы на "ты".
 Ihr lest. Вы читаете. Lest laut! Читайте громко! Ihr schreibt. Вы пишете. Schreibt richtig! Пишите правильно! III. Третья форма повелительного наклонения - вежливая. Она совпадает с третьим лицом множественного числа, но личное местоимение Sie стоит после глагола.
 Lesen Sie! Читайте! Sagen Sie bitte! Скажите, пожалуйста! 98
 IV. Четвёртая форма совпадает с первым лицом множественного числа, но местоимение wir стоит после глагола.
 Wiederholen wir! Давайте повторим!
 Sagen wir das alle Скажем это все вместе! zusammen!
 Der Imperativ часто употребляется в школьном обиходе.
 Steht auf! Встаньте! Setzt euch! Садитесь! Zahlt alle mit! Считайте все вместе! Komm an die Tafel! Подойди к доске! Nimm die Kreide! Возьми мел! Lege die Kreide hin! Положи мел! Wische die Tafel ab! Сотри с доски! Entschuldige bitte! Извини, пожалуйста! { А теперь познакомьтесь со школой, в которой учится Максим и преподаёт Эмма Карловна. Но сначала...
 Worter und Wendungen diese эта nicht weit von недалеко от das Gebaude здание sich befinden находиться durch через die Tur дверь das Erdgeschoss первый этаж die Eingangshalle вестибюль die Fensterbank подоконник fuhren вести Gehen wir die Treppe hinauf! Поднимемся по лестнице! 99
 О значении некоторых других слов догадайтесь по контексту.
 Maxims Schule - Школа Максима
 Diese neue moderne Schule liegt in der Mininstra?e nicht weit von Scharows Haus. Es ist ein gro?es dreistockiges Gebaude. Durch die breite Tur kommen wir in die Eingangshalle. Links ist die Garderobe. Im Erdgeschoss befinden sich das Sekretariat, die Bibliothek, die Turnhalle, der Lesesaal und der Speiseraum. Gehen wir die Treppe hinauf. Jetzt sind wir im ersten Stock. Hier befinden sich viele Klassenzimmer. Dort stehen viele Schulbanke und Stuhle. Die wei?e Tur rechts fuhrt ins Lehrerzimmer. Hier sehen wir viele Tische und einen Schrank. Auf den Fensterbanken stehen Blumen. Der gro?e Saal (die Aula) befindet sich im zweiten Stock. Und in diesem Klassenraum sehen wir Emma Karlowna. Sie unterrichtet Mathematik. Ein Schuler steht an der Tafel. Er zeichnet verschiedene Formen.
  der Kreis das Rechteck das Quadrat das Dreieck 100
 
 101
 { Еще раз внимательно прочитайте текст, посмотрите на схему здания школы и определите, где что находится. Напишите названия кабинетов и помещений на табличках.
 
 * Вы обратили внимание, что первый этаж по-немецки Erdgeschoss (букв.: этаж на земле) и только потом следует erster Stock и zweiter Stock.
 102
 { Представьте себе, что ваш немецкий гость первый раз в этой школе. Помогите ему узнать, как пройти туда, куда ему нужно. Вы стоите на первом этаже в вестибюле. О чем и как он может вас спросить? Прослушайте и прочитайте.
 Entschuldigung, wie komme ich
  zum Lehrerzimmer? zum Direktor? zur Toilette?1 zum Sekretariat?
  Entschuldigung, ich suche
 
  das Lehrerzimmer. die Toilette. das Sekretariat. den gro?en Saal.
  Entschuldigung, wo ist hier
 
  das Lehrerzimmer? das Sekretariat? der gro?e Saal? die Toilette?
 [toaleta]
 103
 Как можно ответить?
 Gehen Sie links / rechts1 dann geradeaus2 die Treppe hoch / runter3 Das Lehrerzimmer ist
  im ersten / zweiten Stock gleich hier im Erdgeschoss / im ersten Stock4 im Zimmer / Raum 125
  Ich wei? das leider auch nicht.6 Выберите нужные высказывания и постройте со своим партнером / партнершей небольшой диалог.
 1 налево/направо
 2 потом, прямо
 3 по лестнице вверх/вниз
 4 прямо здесь на первом /втором этаже
 5 комната/помещение 12
 6 Я не знаю это тоже, к сожалению.
 104
 { Попробуйте себе представить, что вы - учитель в школе. Какие советы вы можете дать ученикам? Что вы их можете попросить сделать?
 Merken Sie sich!
 Глагол sein (быть) образует повелительное наклонение по-особому:
 Sei aufmerksam! Будь внимателен! Seid still! Не шумите! (Дословно: Будьте тихими!) Seien Sie so gut! Будьте так добры! Итак, вы - учитель. Предлагайте, советуйте, просите что-либо сделать. Запишите свои советы.
 { Lernen Sie das Sprichwort.
 
 Wie ist es auf Russisch? Schreiben Sie das!
 Lektion 5 - Числительные
 An der Wand hangt ein Kalender, Er zeigt: Heute ist der funfte Oktober. Januar ist der erste Monat.
 Februar ist der zweite Monat.
 Marz ist der dritte Monat.
 April ist der vierte Monat.
 Поговорим о грамматике
 Порядковые числительные
 * Обратите внимание на выделенные слова. Это числительные. В немецком языке, как и в русском или английском, различают количественные и порядковые числительные. После цифры, обозначающей порядковое числительное, всегда должна быть точка.
 106
 Прочитайте следующую таблицу.
 Количественные Порядковые числительные числительные
 1 eins 1. der erste один первый am 1.- am ersten первого числа 2 zwei 2. der zweite am 2. - am zweiten 3 drei 3. der dritte am 3. - am dritten 4 vier 4. der vierte am 4. - am vierten 7 sieben 7. der siebente am 7. - am siebenten (или siebten) 10 zehn 10. der zehnte am 10. - am zehnten 20 zwanzig 20. der zwanzigste am 20. - am zwanzigsten 21 einundzwanzig 21. der einundzwanzigste am 21. - am einundzwanzigsten 30 drei?ig 30. der drei?igste am 30. - am drei?igsten { Прочитайте словосочетания, найдите незнакомые слова в словаре.
 die erste Liebe, die zweite Ehe, das dritte Kind, der vierte Sohn, das zweite Zimmer, die einunddrei?igste Reihe, der sechste Zahn
 107
 * Порядковые числительные употребляются главным образом с определённым артиклем. Они изменяются по падежам так же, как и прилагательные после определённого артикля.
  f m n pl Nom. die erste der erste das erste die ersten Gen. der ersten des ersten des ersten der ersten Dat. der ersten dem ersten dem ersten den ersten Akk. die erste den ersten das erste die ersten { Переведите на русский язык.
 Der erste September ist ein Feiertag.
 Am ersten September feiert man in Russland den Tag des
 Wissens.
 Der erste Januar ist ein Feiertag.
 Am ersten Januar feiert man das neue Jahr.
 Der achte Marz ist ein Feiertag.
 Am achten Marz feiert man in Russland den Frauentag.
 Der neunte Mai ist ein Feiertag.
 Man feiert am neunten Mai in Russland den Tag des Sieges.
 Merken Sie sich!
 Man feiert. - Празднуют. Man - неопределенно-личное местоимение, на русский язык не переводится. В предложении является подлежащим.
 Man sagt, er ist krank. Говорят, что он болен. Man spricht in Osterreich deutsch. В Австрии говорят по-немецки. Man lacht. Смеются. Man weint. Плачут. 108
 { Прочитайте текст, найдите в нём порядковые числительные.
 Lida studiert an der Universitat - Лида учится в университете
 Lida erzahlt:
 Ich bin im dritten Semester. Das Studium gefallt mir. Ich studiere viele Facher: Russisch, Literatur, Geschichte, Deutsch, Englisch. Ich lerne Deutsch mit Interesse. Meine Mutter ist Deutsche, also bin ich auch ein bisschen Deutsche. Leider spricht sie schlecht deutsch. Ich helfe der Mutter. Sie arbeitet in der Schule. Ich werde auch in der Schule arbeiten. Der Vater fahrt bald nach Deutschland, auch er braucht Deutsch. Ich helfe dem Vater gern. Jetzt studiere ich meinen Stundenplan. Morgen ist der sechste Oktober, Mittwoch. Ich habe vier Stunden. Die erste Stunde beginnt um acht Uhr. Die zweite beginnt um 9.40 (neun Uhr vierzig). Die dritte - um 11.30 (halb zwolf). Die vierte - um 13.10 (zehn nach eins). Die vierte Stunde ist Deutsch. Ich werde zwei Texte lesen und Grammatik wiederholen.
 Merken Sie sich!
 1 Будущее время образуется очень просто: при помощи вспомогательного глагола werden, который изменяется по лицам и стоит на втором месте, и основного глагола в неопределённой форме, занимающего самое последнее место. Посмотрите таблицу спряжения глагола werden в первом уроке.
 Ich werde in der Schule arbeiten. Er wird nach Deutschland fahren.
 109
 Am Abend holt Oleg Petrowitsch sein Notizbuch und macht einige Notizen fur die Zukunft, Вечером. Олег Петрович достает записную книжку и делает несколько заметок на будущее. Am Abend holt Oleg Petrowitsch sein Notizbuch und macht einige Notizen fur die Zukunft, Вечером. Олег Петрович достает записную книжку и делает несколько заметок на будущее.
 Am 17. November ist der Geburtstag (день рождения) meiner Mutter. Ich werde ihr eine neue Jacke kaufen. Am 8. Dezember ist der Geburtstag meiner Frau. Ich werde ihr eine schone Tasche kaufen. Am 11. Januar ist der Geburtstag meines Vaters. Ich werde ihm einen Hut kaufen. Am 2. Marz ist der Geburtstag meines Sohnes. Ich werde ihm einen neuen Malkasten kaufen. Am 28. Mai ist der Geburtstag meiner Tochter. Ich werde ihr eine Armbanduhr kaufen. { А вы помните даты рождения ваших родных и близких? Перечислите их по-немецки. Запишите в своем ежедневнике дни рождения ваших родственников и друзей и подарки, которые вы им купите.
 Am ___ Geburtstag meiner Mutter _______________ Am ___ _____________________ neue Rollschuhe (роликовые коньки) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Am ___ Geburtstag meines ______ ________________
 
 110
 { Gibt es viele Probleme mit den Geschenken?
 Есть проблемы с подарками?
 Merken Sie sich!
 Оборот es gibt есть, имеется иногда не переводится. Es gibt viele Probleme in в моей жизни много meinem Leben. проблем.
 После оборота es gibt существительные стоят в винительном падеже, обычно с неопределённым артиклем.
 Was gibt es in einer Damentasche?
 f eine Puderdose пудреница
  eine Fahrkarte проездной билет
  eine Brille очки
  eine Haarburste щётка для волос m einen Pass паспорт
  einen Schlussel ключ
  einen Lippenstift губная помада
  einen Kamm расчёска
  einen Spiegel зеркало n ein Taschentuch носовой платок
  ein Notizbuch записная книжка
  ein Portemonnaie кошелёк
  Parfum духи
 111
 Was gibt es meiner Herrenaktentasche?
 f eine Streichholzschachtel eine Zeitung eine Zeitschrift eine Brieftasche коробка спичек газета журнал бумажник m einen Aktendeckel einen Schlusselbund папка - обложка связка ключей einen Kalender einen Regenschirm календарь зонтик n ein Feuerzeug ein Notizbuch зажигалка записная книжка ein Zigarettenetui Kolnischwasser портсигар одеколон Was gibt es in einer Schulmappe? f eine Karte карта
  eine Ansichtskarte открытка
  eine Brotdose коробка для бутербродов m einen Bleistift карандаш
  einen Radiergummi ластик
  einen Kugelschreiber ручка
  einen Filzstift фломастер n ein Buch книга
  ein Tagebuch дневник
  ein Heft тетрадь
  ein Lineal линейка
  ein Schreibmappchen пенал 112
 [1] Перечислите предметы, которые есть в вашем портфеле или сумке.
 Hier gibt es ______________________
 ______________________
 ______________________
 ______________________
 ______________________
 ______________________
 ______________________
 der Schlusselbund, die Zeitung, das Taschentuch, der Kugelschreiber, das Notizbuch, die Brieftasche
 
 Lektion 6 - Личные местоимения
 Поговорим о грамматике
 Личные местоимения
 "Ich verstehe nicht", sagt Maxim zu seiner Schwester. "Wann sagt man mich, wann mir, wann dich und wann dir?" Lida antwortet: "Ich bilde zwei Beispiele und du wirst alles verstehen".
 * Das erste Beispiel
 Ich liebe dich. Du liebst mich. Wir beide lieben Mutter. Wir lieben sie. Wir lieben auch Vater. Wir lieben ihn. Wir lieben unsere Gro?eltern. Wir lieben sie. Die Gro?eltern lieben uns. Sie sagen oft: "Wir lieben euch".
 Das ist der Akkusativ (винительный падеж).
 Fur den Akkusativ ist die Frage wen? oder was? (кого?
 что?)
 * Das zweite Beispiel
 Ich helfe dir, du hilfst mir. Wir beide helfen unserer Mutter. Wir helfen ihr. Wir helfen auch unserem Vater. Wir helfen ihm. Wir helfen den Gro?eltern. Wir helfen ihnen. Die Eltern helfen uns. Sie sagen uns: "Wir helfen euch!"
 i Das ist der Dativ (дательный падеж).
 l Fur den Dativ kommt die Frage wem? (кому? чему?)
 114
 * Постарайтесь запомнить таблицу склонений личных местоимений.
  Nom. Dat. Akk. я ich mir mich ты du dir dich он er ihm ihn она sie ihr sie оно es ihm es мы wir uns uns вы ihr euch euch они sie ihnen sie вежливая форма Sie Ihnen Sie * Еще раз обратите внимание на вежливую форму.
 Она образуется от третьего лица множественного
 числа.
 Ich liebe sie. Я люблю их.
 Ich liebe Sie. Я Вас люблю.
 Ich helfe Ihnen. Я Вам помогу.
 * Вы, вероятно, заметили, что некоторые формы местоимений совпадают?
 ihr - вы ihr - ей ihr - её
 В предложениях эти формы различают по смыслу. Кстати, где родительный падеж? Формы личных местоимений в родительном падеже, как мы уже знаем, употребляются редко. Поэтому мы не будем уделять им особого внимания.
 115
 {1 Попытайтесь поставить местоимения в нужном падеже.
 1. Ich sage ______________(dich oder dir?)
 2. Wir sehen _____________(ihn oder ihm?)
 3. Er versteht _____________ (Sie oder Ihnen?)
 4. Du horst ____________ (mich oder mir?)
 5. Ich frage ______________(dich oder dir?)
 {2 Was ist richtig, was ist falsch?
 1. Ich bitte dich mir alles zu erzahlen.
 2. Ich bitte dir mich alles zu erzahlen.
 3. Ich empfehle Ihnen dieses Buch zu lesen.
 4. Ich empfehle Sie dieses Buch zu lesen.
 { Прочитайте текст, постарайтесь его понять. Какие проблемы главы семейства Олега Шарова вам близки и понятны?
 Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом
 Oleg erzahlt:
 Ich bin Programmierer. Ich arbeite in einer gro?en Firma. Unsere Firma liefert viele Waren: Benzin, Ol, Lack, Farben. Wir haben Partner nicht nur in unserem Land, sondern auch im Ausland. Wir haben viele Kontakte mit Deutschland, Osterreich, England. Ende Mai oder Anfang Juni fahre ich nach Deutschland. Leider spreche ich nur eine Fremdsprache - Englisch. Die deutsche Sprache gefallt mir, ich verstehe aber sehr wenig. Meine Kollegen besuchen Sprachkurse, ich lerne selbstandig Deutsch. Alle lernen Deutsch in meiner Familie. Die Kinder helfen
 116
 uns Erwachsenen. Jeden Abend setze ich mich an den Tisch und arbeite zwei Stunden. Ich suche Worter im Worterbuch nach, lese Texte, mache verschiedene Ubungen. Besonders gern lerne ich deutsche Sprichworter. Ich kenne schon viele Sprichworter. Sie helfen mir bei der Arbeit. Ich versuche, einige Texte zu ubersetzen. Die Ubersetzung fallt mir besonders schwer.
 Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
 Ich verstehe nichts!
 Anna macht das Buch auf. Анна делает книгу на ... Die Gaste ziehen Marmelade vor. Гости тянут мармелад перед ... Ich ziehe die Uhr auf. Я тяну часы на ... Wir schlagen Igor vor die Freunde zu besuchen. Мы бьём Игоря перед посещением друзей ... Sie kommen ohne Geld aus. Они приходят без денег
 из ... Das Problem geht jeden an. Проблема идёт каждый к ... Was fur ein Unsinn? Что за чепуха?
 Увы, с такой чепухой сталкиваются многие при переводе с немецкого языка. Вся хитрость состоит в том, -что в немецком языке существует удивительное грамматическое явление: отделяемые приставки. Некоторые приставки в простом повествовательном предложении отделяются от глаголов и стоят в конце предложения. Для того, чтобы понять предложение, нужно отыс-
 117
 кать приставку и мысленно поставить ее на место. Только после этого можно найти нужный глагол в словаре.
 * Правильно было бы перевести так:
 Анна открывает книгу. aufmachen machen открывать делать Гости предпочитают мармелад. vorziehen предпочитать Я завожу часы. aufziehen
  заводить
 (часы)
  ziehen тянуть Мы предлагаем Игорю посетить друзей. vorschlagen schlagen предлагать бить Они обходятся без денег. auskommen kommen обходиться приходить, приезжать Проблема касается каждого. angehen gehen касаться идти * Все ли приставки отделяются? Нет, не все. Запомните неотделяемые приставки.
 bе- ge- er- zer- ver- emp- emp- miss-
 * Неотделяемые приставки безударны. Иногда они полностью изменяют значение глагола.
 stehen стоять verstehen понимать horen слушать gehoren принадлежать sprechen говорить entsprechen соответствовать 118
 * Отделяемые приставки стоят под ударением. Мы уже убедились в том, что они тоже могут в корне изменить значение глагола. Все отделяемые приставки запомнить трудно, их очень много. Чаще других встречаются следующие приставки.
 an- auf- bei- durch- ein- mit- nach- vor- zu- * Некоторые приставки в зависимости от значения глагола могут быть отделяемыми и неотделяемыми.
 durch- uber- um- unter-
 ubersetzen переправить ubersetzen переводить untergraben закапывать untergraben подрывать, вредить * Если глагол сложный, т.е. состоит из глагола и другой какой-либо части речи, то первая часть сложного глагола всегда стоит в самом конце предложения.
 der Teil часть nehmen брать teilnehmen принимать участие Wir nehmen an der Arbeit teil. Мы принимаем участие в работе. * Аналогично ведет себя неопределенная форма глагола в сочетании с другим глаголом:
 kennen знать lernen учиться kennen lernen знакомиться Er lernt ein schones Madchen kennen. Он знакомится с красивой девушкой. 119
 * Научитесь отыскивать отделяемые приставки и другие отделяемые части глаголов, и перевод с немецкого языка перестанет казаться вам сложным.
 [3] Вы познакомились с Олегом Шаровым, а сейчас постарайтесь рассказать о себе.
 Ich hei?... . Ich bin ... . Ich arbeit... in ein... Firma. Die Firma hei?... "______________". Wir hab... gute Kontakte mit.... Ich spreche zwei Fremdsprach...: Englisch und .... Die deutsche Sprache ... (gefallen) mir. Ich lerne Deutsch gern. Zwei Mal in der Woche besuch... ich Sprachkurse. Dort ... (sprechen) man und ... (lesen) man viel. Das fallt mir....
 Устали от грамматики?
 Тогда познакомьтесь с пословицами, которые помогают Олегу Шарову в изучении языка. Может быть, они пригодятся и вам?
 
 Lektion 7
 Поговорим о грамматике
 Возвратные глаголы
 { Прочитайте глаголы. Постарайтесь не делать ошибок в ударении.
 Помните, что неотделяемая приставка ver- безударна.
 verbringen проводить (о времени) versprechen обещать verstehen понимать verlassen покидать verandern изменять verdienen заслуживать verkaufen продавать sich versammeln собираться sich vereinigen объединяться sich verspaten опаздывать Отделяемая приставка vor- находится под ударением. vorhaben намереваться vorschlagen предлагать vorbereiten подготавливать vorstellen представлять vorziehen предпочитать vorkommen происходить 121
 * Вероятно, у вас возник вопрос, почему перед некоторыми глаголами стоит sich, что это должно обозначать? Sich - это возвратное местоимение. Оно употребляется только в третьем лице (единственного и множественного числа) и в форме вежливости. В 1 -м и 2-м лице единственного и множественного числа употребляются соответствующие формы личных местоимений. Посмотрите следующую таблицу.
 sich irren ошибаться, заблуждаться ich irre mich wir irren uns du irrst dich ihr irrt euch er irrt sich sie irren sich sie irrt sich Sie irren sich es irrt sich * Глаголы с местоимениями sich переводятся на русский язык обычно глаголами на -ся.
 sich freuen радоваться sich argern огорчаться sich setzen садиться sich waschen мыться sich befinden находиться * Возвратные глаголы в русском и немецком языке не всегда совпадают.
 sich erholen отдыхать sich erinnern вспоминать sich verspaten опаздывать klagen жаловаться 122
 * Иногда возвратное местоимение sich следует употреблять в дательном падеже, на что указывается в словарях - после sich стоит (Dat.).
 sich (Dat.) die Regel merken запоминать правило
 
  Merken Sie sich diese Regel!
 Запомните это правило!
 * В дательном падеже местоимение sich стоит после некоторых глаголов.
 sich (Dat.) ansehen смотреть, просматривать Ich sehe mir diesen Film gern an. Я охотно посмотрю этот фильм. sich (Dat.) anhoren слушать, прослушивать Horst du dir diese Oper gern an? Тебе нравится слушать эту оперу? * В предложении местоимение sich стоит всегда непосредственно после спрягаемой части сказуемого. Между глаголом в личной форме и местоимением sich может стоять только личное местоимение.
 Im Sommer erholen wir uns sehr gut.
 Летом мы хорошо отдыхаем.
 123
 * После некоторых глаголов возвратное местоимение sich может стоять и в винительном, и в дательном падеже, в зависимости от значения глагола.
 sich vorstellen представляться Stellen Sie sich bitte vor! Представьтесь, пожалуйста! Stelle dich bitte vor! Представься, пожалуйста! sich (Dat.) etwas vorstellen представлять себе что-либо Stelle dir diese Situation vor! Представь себе эту ситуацию! Stellen Sie sich diese Situation vor! Представьте себе эту ситуацию! Worter und Wendungen
 luften проветривать sich rasieren бриться sich anziehen одеваться fruhstucken завтракать verlassen покидать wecken будить Fruhsport machen, Morgengymnastik machen делать зарядку das Fruhstuck zubereiten готовить завтрак sich befinden находиться
 124
 {Прочитайте текст. Подчеркните в нём возвратные глаголы.
 Am Morgen
 Утром
 Jeden Morgen steht Oleg Petrowitsch um 6 Uhr auf. Er luftet das Zimmer und macht Fruhsport. Nach der Morgengymnastik wascht er sich, rasiert sich und zieht sich an. Dann fruhstuckt er und verlasst das Haus. Er fahrt mit dem Auto zur Arbeit. Emma Karlowna steht um sieben Uhr auf. Manchmal macht sie Morgengymnastik. Sie hat am Morgen viel zu tun. Sie bereitet das Fruhstuck zu, weckt die Kinder, macht sich schon. Um halb acht verlasst sie das Haus. Emma Karlowna und Max gehen zu Fu? in die Schule. Die Schule befindet sich nicht weit von ihrem Haus. Lida fahrt mit dem Bus zur Universitat. Sie verspatet sich manchmal.
 Kurze Gesprache am Morgen
 - Max, wasche dich schneller und ziehe dich an. Es ist schon spat!
 - Lida, telefoniere nicht so lange, sonst verspatest du dich!
 - Tusik, lass die Katze in Ruhe! Beruhige dich, friss Suppe!
 - Oleg, vergiss nicht, wir gehen heute ins Warenhaus. Wann treffen wir uns?
 - Um funf Uhr. Ich warte auf dich am Eingang.
 
 125
 Предлоги с дательным падежом
 * С возвратными глаголами всё понятно. А вот как быть с предлогами? Их в немецком языке много и так сложно разобраться, какие артикли после них надо употреблять! Есть в этом какая-то закономерность? Да, есть. И постичь эту закономерность можно.
 * Запомните предлоги, употребляющиеся только с дательным падежом.

           стр. 7 (из 25)           След. >>

Список литературы по разделу